Im preisgekrönten Dokumentarfilm “Playing For Change: Peace Through Music” sind mehrere Musikvideos, die mit Musikern an unterschiedlichsten Plätzen auf dem gesamten Planeten aufgenommen wurden. Die Musik wurde später abgemischt und das Video zusammen geschnitten.
Ein wirkliches Goldstück ist dabei u.a. “One Love”. Der alte und immer wieder gute Bob Marley Song wird hier auch seiner inhaltlichen Bedeutung gerecht.
Am 11. August 2010 veröffentlichte F!XMBR einen Artikel, in dem es unterschwellig behauptet, Spiegel und Stern wären korrupt, weil sie als Gegenleistung für eine Google Werbung in den Magazinen, einen positiven Artikel über Googles Street View geschrieben hätten. Über die journalistische Qualität dieser Artikel werden verständliche Zweifel geäußert. Der Vorwurf zwischen den Zeilen ist aber nicht haltbar. Er ist nicht mehr wert, als jede andere Verschwörungstheorie. weiterlesen »
Es wird ja alles irgendwie in Zahlen ausgedrückt um Größenordnungen zu beschreiben bzw. um die Dramaturgie ein Ereignisses zu stützen. Überall im Leben begegnen uns Zahlen.
Mir fällt schon seit längerem auf, dass oft Zahlen genannt werden, die anscheinend aber weiter nicht relativiert werden. Es handelt sich dabei in der Regel um große Zahlen, weil die eben besonders viel Drama erzeugen. Rechne ich aber nach, bleibt bei mir oft nur ein Kopfschütteln. weiterlesen »
Die “Translation Orgy” übersetzt Texte von deutsch nach japanisch und wieder nach deutsch. Das ganze x mal. Der Google Translator schafft es so, jeglichen Text von Sinn zu befreien oder ihm einen neuen, meist völlig anderen, zu geben.
Heute: Raucherwarnungen
Original: “Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu.” Translated: “Legen Sie die Smart Leute um dich herum rauchen.”
Original: “Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben.” Translated: “Sie können aufhören zu rauchen Ärzten und Apothekern.”
Original: “Schützen Sie Kinder – lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!” Translated: “Keine Kinder – können Sie saugen saugen!”
Original: “Passivraucher sind Schmarotzer.” Translated: “Rauch aus zweiter Hand und Parasiten.”
Original: “Nichtrauchen kann tödlich sein.” Translated: “Rauchen kann tödlich sein.” (Na, das nenne ich mal Neusprech. )
Original: “Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA) Tel.: 01805-313131, www.rauchfrei-info.de” Translated: “Bundesrepublik (BZgA), Handys, Gesundheit, Bildung: 131 0180 5313 E-Mail-info.de dem Rauchen aufzuhören und höre www.rauchfrei Zentrum -”
Original: “Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.” Translated: “Vielen Dank für dieses Problem.”
Ich halte mich ja gerne aus Hype Themen raus. Wird ja eh schon überall drüber geschrieben und diskutiert. Aber ich spreche die Hypes später noch einmal gerne an.
Am Oslo Wochenende gabs nicht nur Lenas Naturwissenschaftler Romatik.
… Like a satellite I’m in an orbit
all the way around you …
…You got me, you got me
a force more powerful than gravity
It’s physiscs, there’s no escape …
Wow, da ist man doch gleich ganz verliebt, oder?
Und an jeder Straßenecke wird es von 10-100 jährigen nachgejault. Aber OK, vielleicht nutzt es ja was, und die Jugend schneidet bei der nächsten PISA Studie besser ab.
Nun denn, es gab an dem WE auch gute Musik zu hören .. und zu sehen. Jedenfalls in Köln auf der Domplatte.
Samba Zamba heißt die Trommler-Kombo um Ralf Kunkel. Und sie waren an dem WE zum ersten mal in Köln. Ich hatte das Glück und durfte sie erleben. Die Trommler schaffen es, innerhalb wenigen Minuten ein paar hundert Menschen zu begeistern und bei allen strahlende Gesichter und gute Laune zu erzeugen.
Ein neuer Weg, sein Blog zum Geldertrag zu überreden
Jeder Blogger, egal ob Katzenblogger, Diesunddasundirgendwas-Blogger, Fachsimpler-Blogger oder Gesellschaftsaufklärer-Blogger steckt viel Arbeit in seine kleine Publikationsplattform. Artikel wollen geschrieben, Software und Plugins auf dem neuesten Stand gehalten und kein Trend verpasst werden. Diese Arbeit erfolgt in der Regel unentgeltlich und die meisten Blogger sähen es sehr gerne, wenn ihr Engagement irgendwie in Geldwert belohnt würde. Als Blogger hat man dann die Möglichkeiten Werbung zu schalten oder Spenden-Buttons anzuzeigen. Die Erfahrung zeigt, das Beides nicht zum gewünschten Ergebnis führt. Eine Alternative ist vielleicht das neue Flattr.
Das neue FB Feature, auf eigene Seiten einen “FB-Das Gefällt mir” Button zu verwenden, ist derzeit in aller Munde und wurde auch von vielen Seitenbetreibern und Bloggern schon umgesetzt. Mir geht das zu weit.
Denke ich mal genauer drüber nach, wie das funktioniert und umgesetzt ist, wird mir unwohl dabei. Facebook zeigt diesen Button und die Ergebnisse dazu, in einem iFrame an. Das bedeutet, dass bei der Anzeige des Buttons, immer auch eine Seite von Facebook aufgerufen wird. So erfährt Facebook unmittelbar über das mitgesendete/-erzeugte Cookie, welcher User sich welche Inhalte anguckt. Im Zusammenhang mit der Aggression, mit der FB seine geplanten Maßnahmen zur Aufweichung der Privatsphäre und den Datenschutz seiner User durchsetzen will, sehe ich eine nicht einzuschätzende Kontrolle, bzw. Protokollierung der Useraktivitäten seiner User. weiterlesen »
ixiter ist Quelltextschreiber, Pixelsortierer, Lieferantenbetreuer und Aufstrichberater.
Wenn ihm das alles nicht reicht, schreibt er hier über nichts geringeres, als den Sinn und Unsinn der Existenz.
Und wenn ihm die Argumente ausgehen, kommt er mit triftigen Gründen. Immer.
Und das Beste ...
... ixiter gibts auch im Internet!
Neueste Kommentare